субота, 30. јануар 2016.

Kuk-kus od karfiola




Sigurno ste već primetili kao što postoji moda u odevanju, tako isto postoje trendovi u ishrani. Istina je, nešto što vam sada izgleda bezveze nekada ste obožavali, i obrnuto.


Teško mi je da poverujem da postoji neko organizovano i masovno kreiranje ukusa kod ljudi kada je hrana u pitanju, nemoguće je to kontrolisati, ne verujem čak da na to mogu da utiču poznati kuvari ili kulinarski gurui. Opet neke stvari su mi neobjašnjive, kako se desilo da u poslednjoj deceniji verovatno najmanje omiljeno povrće postane tako popularno. To su  kejl, brokoli, prokelj, karfiol, i jedino povrće koje nije iz porodice kupusa, cvekla. Odmah da kažem ja volim da jedem svo pobrojano povrće, istina, ne postoji povrće koje mi nije drago, ali znam puno ljudi koji zaziru na samu pomenu ovih namernica. Možda je popularno zato što je tako zdravo, hm, ima i drugog veoma zdravog povrća. Jednostavno, desilo se. Kad tako nešto uđe u modu onda ljudi postaju veoma kreativni u pripremi raznih jela od te namernice. I onda se desi da se neko seti da napravi kus-kus od karfiola.


Pre nego što pređem na karfiol, još jedan interesantan osvrt na trendove u ishrani. U Americi je poslednjih godina grčki jogurt doživeo ogroman bum, jedva da se mogo naći običan. Rafovi su bili puni ove namernice, u svim mogućim ukusima. Međutim, u poslednje vreme njegova prodaja stagnira ili opada, dakle, vreme je za nešto novo.



Postoji par stvari koje volim kada je karfiol u pitanju. Karfiol iz turšije je meni omiljen, apsolutno neodoljiva stvar, onda ona kupa od cele glavice zapečena sa pavlakom, sirom i prezlama (recept pronađite u Patinom kuvaru), i pohovani. Ispečeni karfiol je takođe dobar, ali kuvani moja porodica ne voli, dovoljno je da osete miris. I odskoro ovaj kus-kus. Moj muž, kada ga je prvi put probao, nije verovao da je u pitanju karfiol. Najbolje je da ga pravite sa začinim, suvim i koštunjavim voćem. Umesto ribizla može suvo grožđe, umesto pinjola bademi, umesto zatara, kumin u prahu, itd. Takav kus-kus se odlično složio sa jagnjećim kobasicama, koje su takođe fino začinjene. Zovu se Merguez, i prave ih na Severu Afrike i na Bliskom Istoku. Odlične su.




Kuk-kus od karfiola sa zatarom, sušenim ribizlama i pinjolima 



Očistite karfiol od lišća, operite ga i osušite.




Natopite 3 kašike sušenih ribizili, ili nekog drugog sušenog voća, u vrelu vodu. Ostavite ih oko 15 minuta da nabubre.




Pecite pinjole dok ne dobiju tamno zlatnu boju.




Pripremite začine, maslinovo ulje i narendajte koricu limuna. 




Karfiol isecite na manje komade.




Stavite karfiol u multipraktik da se "izmrvi", iz 2-3 puta.




Da bi se karfiol izmrvio potrebno je svega par sekundi, nikako nemojte da preterujete. Ukoliko ostanu već komadi, izdvojte ih, i stavite ponovo u multipraktik sa sledećom rundom karfiola.




Ukoliko nemate multipraktik možete da izmrvite karfiol uz pomoć rendeta, što je mnogo teži posao.




Dobijeni karfiol treba da bude teksture baš kao ovaj na slici.




Neki ovakav karfiol obrađuju na pari, meni pak više odgovara onaj ispržen u maslinovom ulju. Zagrejte 2-3 kašike ulja na srednje jakoj vatri i pržite karfiol uz mešanje oko 4-5 minuta, taman da bude al dente. Dodajte 1/2 kaščice krupne soli i crnog bibera prema ukusu. 




Sklonite karfiol sa vatre i u njega umešajte 1 kašiku soka od limuna i 1-2 kašičice strugane kore limuna, 1-2 kašike zatara, oceđene ribizle i prepečene pinjole. Ostavite ga par minuta da se ukusi prožmu, a onda kus-kus služite kao prilog.




Ukoliko volite klasičan kus-kus, sličan recept pogledajte ovde



понедељак, 25. јануар 2016.

Povrće iz rerne, Prokelj sa belim lukom i semenkama & Brokoli sa parmezanom




Obrni-okreni povrće je uvek ukusnije kada se ispeče u rerni nego kad se skuva. Kažu da je tajna u karamelaziciji tokom pečenja. To pogotovo važi za prokelj i brokoli. Čak su i čorbe ukusnije sa povrćem iz rerne.


Kad smo već kod povrća iz rerne probajte i sledeće recepte: Pečeni paštrnak i Pasta primavera.




Prokelj sa belim lukom i bundevinim semenkama





Sastojci za 3-4 osobe:

600g prokelja, očišćenog i prepolovljenog
2 kašičice krupne soli
¼ kašičice mlevenog bibera
3 čena belog luka, iseckana
2-3 kašike maslinovog ulja
1 ½ kašike balzamiko sirćeta
2-3 kašike oljuštenih bundevinih semenki


Priprema:

Zagrejte rernu na 205C (400F). Obložite veći pleh papirom za pečenje.

U većoj posudi pomešajte očišćen prokelj, so, biber, beli luk, bundevine semenke, maslinovo ulje i balzamiko sirće. Izručite smesu na pleh, i stavite da se peče oko 35 minuta, dok prokelj ne odmekne. U međuvremenu ga promešajte, ukoliko počne da puno tamni pokrijte prokelj aluminijumskom folijom. Na kraju dodajte još soli ukoliko je potrebno. Služite odmah.



 Brokoli sa parmezanom



Sastojci:

1 srednja glavica brokolija
3 kašike maslinovog ulja
2 kašičice krupne soli
1/2 kašičice krupno mlevenog crnog bibera
1 šaka izrendanog parmezana


Priprema:

Zagrejte rernu na 205F (400F). Stavite papir za pečenje na tanji veći pleh.

Isecite glavicu prokelja na manje cvetove, ili uzdužno kao što sam ja to uradila, da bih zadržala stablo koje se obično odbacuje. Stablo predhodno oljuštite pilerom. Brokoli rasporedite po plehu, pospite uljem, dodajte so i biber. Rukama promešaje sve i stavite da se peče u rerni oko 20 minuta. Promešajte ga 1-2 puta tokom pečenja. Čim je brokoli pečen pospite ga izrendanim parmezanom. Služite odmah.


понедељак, 18. јануар 2016.

Kuglof od tamne čokolade i urmi




Tamna čokolada i urme, to mi je omiljena kombinacija ove zime. Pravila sam razne stvari koristeći ova dva sastojka, počevši od šejka pa do suflea, i sve je bilo veoma ukusno. Sad se spremam da pravim domaći puding od tamne čokolade, to mi je nova opsesija, sa urmama.


Inače, u ovom delu sveta gde živim ovaj kolač takođe zovu puding, što se nikako ne poklapa sa našim poimanjem ove reči. Kolač je pravi zimski, aromatičan i bogat, pogotovo ako mu još dodate i karamel sos. Možete da ga celog natopite karamel sosom, ili sos samo prelijte tokom služenja kolača. Tu je i korica pomorandže kao prijatno iznenađenje.



Ovaj kolač je idealan za svečano-intimne prilike. 







Sastojci:

150g sušenih urmi
50ml slatke pavlake
2 kašike vode
50g putera, plus za podmazivanje pleha
50g tamne čokolade
1 kašika strugane kore pomorandže
1 kašika sitno iseckane ušećerene kore pomorandže

5 jaja, na sobnoj temperaturi
2-3 kašike smeđeg šećera

130g brašna
1 kašičica praška za pecivo
½ kašičice sode bikarbone
Prstohvat soli


Sastojci za karamel sos:
50g putera
180g tamnog smeđeg šećera
1/4 kašičice soli
150ml slatke pavlake

Turbinado šećer za posip

Manji pleh cilindričnog oblika



Priprema:

Zagrejte rernu na 175C (350F). Dobro podmažite pleh puterom.

U maloj šerpici zagrejte slatku pavlaku, dodajte urme i puter. Neka se kuva sve oko 5-7 minuta na umerenoj vatri dok urme ne omekšaju. Skinite šerpu sa vatre i viljuškom izgnječite urme. Umešajte u to iseckanu čokoladu, poklopite šerpu i čekajte da se čokolada potpuno otopi, onda sve dobro promešajte.

U jednoj posudi promešajte prosejano brašno, so, soda bikarbonu i prašak za pecivo.

U drugoj većoj posudi mikserom umutiti jaja sa šećerom sve dok se količina ne utrostruči. Dodajte struganu koricu i ušećerenu koricu pomorandže, i onda u više navrata brašno i smesu sa urmama, ali mešajući drvenom varjačom. Kad ste dobili ujednačenu smesu stavite je u pleh. Pecite kolač u reni na srednjoj pregradi oko 25-30 minuta. Kada je kuglof gotov ostavite ga u plehu oko 10 minuta a onda prevrnite na tanjir za služenje.

Za to vreme napravite sos. U šerpici zagrejte smeđi šećer, puter, 60ml slatke pavlake i so. Promešajte i kad dobijete ujednačenu smesu ostavite je na vatri da se krčka 3 minuta. Sklonite sa vatre sos, dodajte mu preostalu slatku pavlaku.

Unutrašnjost pleha u kojoj se kolač pekao dobro obrišite, sipajte u njega trećinu sosa, pažljivo vratite kolač u kalup, izbockajte ga čačkalicama, i onda prelijte ostatkom sosa. Neka kolač odstoji tako 20 minuta da upije sos. Ukoliko je ostalo još sosa služite ga uz kolač.

Na kraju prevrnite kolač ponovo na tanjir za služenje, malo doderajte sos po njemu četkicom, i pospite ga krupnim turbinado šećerom.






уторак, 12. јануар 2016.

Kapkejksi od kokosa, i Božić u emigraciji



Svi moji američki prijatelji znaju da ima nešto čudno u vezi sa našim Božićem - dolazi u januaru. Ne, ne slavim Epifaniju, nego srpska crkva ne prati novi kalendar, već stari, koji skoro dve nedelje kasni, svaki put im objasnim.


Kao i većina naše emigracije u danima oko Božića pomislim kako bi bilo lepo kad bi naša crkva odlučila da ne budemo mimo sveta iz mnogo praktičnih razloga. Recimo jelke, ne možete da ih kupite kasnije, jer nestanu, a opet kad su u kući tako dugo počnu da se raspadaju. Ipak, ni to nije toliko strašno koliko radni dan koji pada na Božić, posle toliko neradih dana u decembru teško je pitati poslodavca za još jedan slobodan dan u januaru. Zatim, emigracija koja je bliže Srbiji ne može da proslavi Božić sa svojom familijom, već ih posećuju pre praznika. Suprotno nama odraslima, naša deca misle da smo mi zapravo veliki srećnici jer imamo dva Božića, to znači da našu kuću Deda Mraz posećuje dva puta.


Ovde kad je naš Božić nema svečane atmosfere, na ulicama se oseća umor od praznika koji su prošli. Čak i Grci,  kojih ovde ima puno, slave ovaj praznik po novom kalendaru. Prošle godine sam se za Božić vozila u taksiju mister Okbabe, imigranta iz Eritreje čije sam usluge često koristila. Tako sam saznala da i njihova crkva slavi Božić baš kad i mi. Oboje smo se obradovali toj činjenici. U taksiju je bila mala ikona tamnoputog sveca, znajući koliko imigranti vole da pričaju o stvarima iz svoje otadžbine, pogotovo ako su još "sveži", rekla sam mu, pričaj mi malo o tom vašem svecu.


I pre nego što je počeo zimski raspust učiteljica mog šestogodinjeg sina mi je predložila da proslavimo srpski Božić u njihovom odeljenju. Učiteljica je veoma mlada i puna entuzijazma, rekla je da jedva čeka da sazna o tome kako mi slavimo naš Božič. Kako se praznik približavao puno sam razmišljala kako da predstavim deci i učiteljici taj praznik. Pokušavala sam da se setim šta smo to mi radili za Božić kad smo bili mali, potpuno sam bila zaboravila da mi nismo ni slavili taj prazik već samo Novu godinu. Moja deca su bila zaprepašćena kada su to saznala. Država ga je zabranila, rekla sam im. Setila sam se starih srpskih zajednica ovde u Americi, u kojima srpski jezik nije opstao, ali i dalje postoji crkva i i neguju se običaji.


Rešila sam da napravim i odnesem česnicu, deci će sigurno biti zanimljivo izvlačenje parica. Nadam se da neće biti tužna ako ne pronađu paru, srećom, škola nije previše politički korektna, ne ohrabruju preosetljivost kod dece. Možda da odnesem badnjak, i to je interesantan detalj, to je srpsko božićno drvo. Kao i svake godine na Badnje veče sam otišla sa decom u obližnji veliki park da potražimo badnjak. Nismo uspeli da nađemo nijednu oborenu granu, lomljenje ili seča nije dolazilo u obzir. Pokupila sam hrastovo lišće sa zemlje i kasnije kod kuće ih lepila na grančice. Nije uopšte loše ispalo, mnoge je prevarilo.


Otišla sam na jutjub da pogledam nešto od sadržaja vezanog za Božić. Najpre su se prikazali video zapisi sa prangijanjem Srba po Americi, to baš nije prihvatljivo za decu, pogotovo sada kada se u Americi vodi oštra debata o posedovanju oružja. Posle sam pronašla nešto bolje, neki stari video, prilično lošeg kvaliteta, ali na engleskom, o proslavi srpskog Božića širom sveta. 


Na dan Božića sam otišla u sinovljevu školu. Deci smo prikazali video, ne mogu da kažem da su ga previše razumela, ali ipak su bila dovoljno mirna. Par puta su dobacivali kako ne mogu da dočekaju da probaju česnicu jer tako divno miriše. Jedan dečko me je upitao, da li je zaista u hlebu zlatnik, video je to na videu. Ne, nije, ali smo stavili srpski dinar. Usledilo je novo pitanje: A koliko je to u dolarima?


Održala sam deci kratko predavanje Zašto je srpski Božić drugačiji osim što kasni. Slavljenje Božića traje samo dva dana u Srbiji, Badnje veče i sam Božić. To nije kao u Americi gde proslava traje nedeljama pre Božića. U Srbiji ljudi poste šest nedelja pre praznika, tako da tu nema mesta za razne božićne žurke na kojima dominiraju hrana i piće. Ali zato kad dođe Božić onda nastupa veličanstvena gozba, pečeno prase na ražnju, razni prilozi, pite i salate, torte i kolači. I sve je homemade i from scratch, način pripreme hrane koji je prilično netipičan za američko društvoCela porodica učestvuje u pravljenju hrane i to su trenuci kad se članovi porodice druže i povezuju.


Srpski Božić je više spirtualni događaj, manje praznik gde dajete i dobijate poklone. Srbi su manje zainteresovani za poklone, više za hranu koja se tog dana služi. Na Badnje veče se pali badnjak, nekad to ume da bude veličanstvena vatra sa mnogobrojnim varnicama, ta ideja im se mnogo dopala.


Zatim su deca sela u klupe i onda sam ja išla od jednog do drugog deteta dok su ona lomila česnicu. Odeljenje je malo, čini ga tek četrnaest prvačića. Česnica je još uvek bila topla, deca su bila veoma uzbuđena, domaći hleb nije baš česta pojava ovde, malo je reći da su uživala u njemu. Ni kolači koji su kasnije podeljeni, nisu uspeli da nadmaše utisak koji je na njih ostavio hleb. Šenon je osvojila novčić, lucky coin, i toliko je bila uzbuđena da se sva zarumenela, uzviknula je, Oh, I wish I was Serbian! Druga devojčica je odgovorila da ona ne bi volela da bude Srpkinja, jer to znači da nema čokolade ni mesa šest nedelja zbog posta.


Uglavnom moj sin se tog dana osetio još više posebnim što slavi srpski Božić. Kada sam se vraćala iz škole sa decom na ulici smo primetili porodicu svečano obučenu, ruke su im bile pune ukrasnih kesa sa poklonima. Sigurno su Rusi, pomislila sam, i bili su. To je bila iskrica prazničnog raspoloženja u sivilu zimskog dana, dobro je, nismo jedini.




Kapkejksi od kokosa



Istina je da sam htela da pravim domaće Rafaelo kuglice za Božić, moj omiljeni kolač sa kokosom, ali nisam uspela da nađem mleko u prahu. Ovo je u velikoj meri izmenjen recept Ine Garten, ideja je od nje potekla. Spada u top 5 najukusnijih kapkejksa koje sam ikada probala. Ako vam smeta ideja krem sira u frostingu onda napravite klasičan krem od putera i šećera u prahu, buttercream.






Sastojci za 18 komada

Za biskvit:

380g brašna
1/2 kašičice soli
1 kašičica praška za pecivo
1/2 kašičice soda bikarbone

5 jaja, na sobnoj temperaturi
250-300g šećera
1 kašičica ekstrakta vanile
1 kašičica ekstrakta badema

200ml ulja
1 šolja za belu kafu kisele pavlake (može i jogurt)

200g kokosovog brašna + 30g za ukrašavanje


Za frosting:

200g putera, na sobnoj temperaturi
200g krem sira, Filadelfija ili sličan, na sobnoj temperaturi
1/2 kašičice ekstrakta vanile
1 kašičice ekstrakta badema
250g šećera u prahu
Prstohvat soli


Priprema:

Zagrejte rernu na 165C (325F). Pripremite dva pleha za mafine, stavite u njih korpice.

U većoj posudi promešajte prosejano brašno, prašak za pecivo, sodu bikarbonu i so.

U drugoj posudi mikserom umutite jaja sa šećerom, dok se smesa ne utrostruči. Dodajte ekstrakt vanile i badema, i varjačom umešajte polovinu smese sa brašnom. Zatim dodajte ulje i kiselu pavlaku, i na kraju prostalu polovinu smese sa brašnom. U to sve dodajte 200g kokosovog brašna. Ispunite korpice u plehu ravnomerno i pecite kolač oko 30 minuta. Ostavite biskvite da se potpuno ohlade na rešetki.

U međuvremenu napravite frosting tako što ćete mikserom umutiti krem sir, puter, so, šećer u prahu i ekstrakt vanile i badema. Stavite krem u dresir vrećicu i istiskuje ga na gornju površinu biskvita. Na kraju pospite frosting preostalim kokosovim brašnom.



уторак, 05. јануар 2016.

Posne lignje punjene rižotom od pečuraka (Kako da lako očistite lignje)




Nikad nisam doživela čudniju zimu nego ove godine. Ne samo što je bila veoma topla, nego nekako ne ide, ni pošten mraz nismo imali, o snegu da ne pričam. Ovdašnji praznici su prošli u nekoj čudnoj atmosferi. Čak je i praznična dekoracija izgledala nekako suvišno. U početku smo se svi radovali lepom vremenu, prva ja, jer ne volim hladnoću ni zimu, ali sada već željno iščekujem sneg i zavidim onima koji ga imaju. Pre neki dan je zahladnelo, i eto, već svi komentarišu i kukaju, i ja se mislim u sebi, Tišina!


Ipak, možda osetimo nešto od tih zimskih čarolija na naš Božić. Najpre treba da planiramo šta ćemo za Badnje veče, odlučili smo da nam to bude glavni događaj. Moram ponovo da spremimo poklone za našu decu, kod nas Deda Mraz dolazi dva puta. Onda treba da odem sa decom u park da vidim da li ima neka opala grana hrasta za badnjak, ako budemo imali sreće da nisu skoro čistili park. Zatim da potopim pasulj za prebranac, to je pod must za Badnje veče, i da se odlučim šta ću još da pravim. Najverovatnije ćemo imati ponovo ove punjene lignje jer su poslednji put baš dobro ispale.





Učiteljica mog sina je predložila da proslavimo naš Božić u školi, što me je bacilo u razmišljanje šta i kako. Napraviću još jednu česnicu, za decu u školi, sigurno će im biti interesantno to sa izvlačenjem novčića, stavićemo dinar, i odneću još neke kolače. Malo mi je problem da se setim tih nekih naših običaja za Božić, iskreno, mi to nismo ni slavili kad smo bili mali. Kad sam sinu to rekla, on me je zapanjeno pitao, zar ste stvarni bili toliko siromašni? 



Kako da lako očistite lignje




Iako izgleda zastrašujuće, pogotovo sa onim mastilom svuda oko lignji, ovaj posao nije previše zahtevan. Najbolje je da pogledate ovaj video, malo je rečima teško opisati faze čišćenja. 

Najpre isecite deo sa pipcima tačno na mestu gde počinju oči. Istisnite loptasta usta iz pipaka. Stavite ih sa strane, njima će te nožem odstraniti kvržice i oprati ih. Izvadite rukama sav sadržaj iz duplje, zajedno sa nečim što izgleda kao providna kost. Operite celu lignju, spolja i unutra, i rukama povucite spoljnu kožicu i celu je uklonite.

Ono što je jako važno da očišćene lignje dobro natapkate papirnatim ubrusom, probajte da ih što bolje osušite pre prženja.






Za punjenje sam koristila klasičan Rižoto sa pečurkama, jedino bez mrsnih sastojaka.


Sastojci:

1 kg ili oko 7 svežih celih lignji
1 1/2 kašike maslinovog ulja
So


za punjenje:


1/2kg običnih belih šampinjona, ili krimini, braon šampinjona, iseckanih na manje komade
2 kašike maslinovog ulja
1 veći čen belog luka, izgnječen
1/2 luka, fino iseckanog
150g pirinča
60ml belog suvog vina
600ml vode 
So i biber
1 kašika peršuna, sitno iseckanog

Limun za služenje


Priprema:


Očistite pečurke od zemlje, nemojte ih prati, nego uzmite vlažnu salvetu i njome ih brišite.

Stavite vodu da se zagreje, neka se kuva na tihoj vatri sve vreme dok pravite rižoto. 

U većem dubljem tiganju, ili plićoj šerpi, zagrejte maslinovo ulje, na srednje jakoj vatri. Stavite zgnječen čen belog luka u šerpu, mešajte ga sa masnoćom da poprimi njegov šmek, a onda ga izbacite. Dodajte iseckan crni luk i pržite ga dok ne postane staklast, 2-3 minuta. Stavite šampinjone da se prže oko 5 minuta uz stalno mešanje. Zatim stavite pirinač i sve mešajte drvenom varjačom. Posle 3 minuta, pirinač ne sme da pobraoni, dodajte belo vino. Sve vreme mešajte rižoto, svaki put kad ponestane tečnosti u njemu, dodajte po jednu kutlaču vode. Dodajte soli i crnog bibera prema ukusu. Kuvajte rižoto uz stalno mešanje oko 20 minuta, najbolje je da ga probate da bi utvrdili da li je gotov. Trebalo bi da bude al dente, ni prekuvan ali ni tvrd. Na kraju umešajte iseckan svež peršun.

Sačekajte da se smesa malo ohladi i njome punite lignje, koje ste posuli sa malo soli. Kad ste lignju napunili zatvorite je čačkalicom.

U tučanom tiganju dobro zagrejte maslinovo ulje pa u njega ubacite polovinu napunjenih lignji, ili koliko može da stane, i pržite ih par minuta sa obe strane dok ne dobiju zlatnu boju kao na slikama. Pošto prženje lignji može da bude baš naporno, zbog prskanja ulja, najbolje je da tiganj pokrijete onim rupičastim poklopcem tokom prženja.

Lignje služite odmah uz kriške limuna. Najbolje idu uz krompir sa blitvom ili salatom od maslačka.


среда, 30. децембар 2015.

Fondu sa sirom "Uradi sam"




Evo šta piše u mojoj maloj knjižici o fondu na samom početku: Fondue is fun. Fondue is romantic. Fondue is sweet or savory. Fondue is easy to make. Eto, tako bih ga i ja opisala. Sve navedeno ga čini idealnim izborom za neka intimna okupljanja i proslave sa prijateljima. 





Postoje dve problematične stvari kada je fondu u pitanju: prilično je kaloričan, ali to nije strašno jer se ionako jede retko, i nedostatak posebnog seta za fondu koji se sastoji od grejača, posude i izduženih viljuškica. Meni još niko nije poklonio taj set, a iskreno, ne znam ni gde bih ga smestila, pokušavam da se kontrolišem oko kupovine stvari koje retko koristim, tako da mi improvizujemo, i verujte mi, time ceo doživljaj ne gubi uopšte na kvalitetu. Moj muž i ja smo uvek ponosni na sebe kad deci damo primer da ne mora sve da se kupi, nešto može i da se uspešno improvizuje. Dakle, topimo sir u običnoj emajliranoj šerpi, umesto grejača koristimo male sveće rospoređene na granitnoj ploči, na njih stavimo rešetku sa šporeta na plin, moguće su i druge varijacije, i na to sve stavimo šerpu dok se u njoj greje sir. Umesto izduženih viljuškica koristimo drvene štapiće za ražnjiće. Čak i moja deca se u tome fino snalaze.





Inače, moj prvi fondu koji sam probala bio je bez umakanja, već sa prženjem mesa. Pored toga postoji još jedan veoma popularan fondu, slatki fondu, u otopljenu čokoladu se umače razno voće.


Ovo jelo je nastalo u Švajcarskoj, otud švajcarski sir, ali se posle raširilo i u druge zemlje. U Americi postoji lanac restorana Melting pot, u kojem se isključivo služi fondu. Jednom smo tamo bili, i šta da vam kažem, potrošili smo ne malo para, al se nismo najeli. Fondu u kućnoj radinosti mi je mnogo bolji.


Jedna napomena pre nego što pređete na recept. Po pravilu se koristi jednaka količina Ementalera i Grijera, ali zbog naše dece mi stavljamo više ovog prvog, zato što je njegov ukus manje intezivan. Iskreno, nikada nisam koristila neke druge sireve, a znam da mogu, važno je da se dobro tope i sjedinjuju sa drugim sastojcima. Fondu se bično jede uz belo vino sa kojim se pravi, mada kuvani sajder je meni najbolji izbor.




Sastojci za 6 osoba (to je i maksimalan broj ljudi za služenje):

1 čen belog luka
350ml suvog belog vina, Sovinjon Blan je dobar izbor
450g Ementaler sira, (Emmental, Swiss Cheese), iseckan na manje komade
225g Grijer sira, (Gruyere) iseckan na manje komade
2 kašike gustina
1 kašika višnjevače (Kirsch)
1/4 kašičice izrendanog muskatnog oraščića

Stvari za umakanje:

500g kvalitetnog pekarskog hleba, iseckanog na kockice (ja volim da ga malčice prepečem)

Crvena paprika
Čeri paradajz
Brokoli


Kisele jabuke
Grožđe

Emajlirana šerpa
4 male sveće
Kamena ploča
Rešetka sa šporeta na plin
Drveni štapići za ražnjiće


Priprema:

Najpre iseckajte sve sastojke za umakanje i postavite sto. Sve teba da je spremno pre nego što na sto iznesete otopljeni sir.

Iseckan sir promešajte sa gustinom.

Najpre izgnječenim belim lukom pređite po unutrašnjosti šerpe. Izvadite luk i u šerpu sipajte belo vino. Grejte ga na srednje jakoj vatri, kad počne da ključa dodajte mu sir. Žicom za mućenje ili spatulom mešajte sir dok se on potpuno ne otopi u vinu. Na kraju dodajte kašiku višnjevače i izrendani muskantni oraščić. Prebacite šerpu na improvizovani grejač, gore je opisano kako on izgleda, podelite štapiće i umačite komadiće hleba, povrća ili voća u otopljeni sir i uživajte. 

Ukoliko ne možete sve da pojedete, čuvajte sir u frižideru, poklopljen, i sutradan ga ponovo otopite na šporetu.





Kiki nas posmatra dok jedemo fondu.

субота, 26. децембар 2015.

Čokoladna mus torta sa tri sloja





Ako vam se ovih dana u glavi mota misao, kakvu slatkost da napravim za Novu Godinu, a zna se da se u novu godinu ulazi sa posebno glamuroznom trpezom, to je za sreću, ne šalim se, možda ste je upravo našli na mom blogu.



Recept za ovu tortu je već odavno ošmekan na stranicama specijalnog izdanja All-Time Best Holiday Baking, veoma mi se svidela ideja o mus torti koja kombinuje belu i tamnu čokoladu. Morala sam da dodam maline na vrh torte, malo da "razbijem" sveprisutni ukus čokolade.





Pre nego što pređem na recept samo da vam skrenem pažnju na nekoliko stvari. Bela čokolada može da vam napravi problem, odnosno njen izbor. Ja sam koristila Nestle chips, a nije trebalo, zato što stvara grmeljastu teksturu u musu a nema ni dobar ukus. Ali, muž nije našao nijednu drugu. Mislim, nije kraj sveta, mus sigurno neće izgledati gladak, ali će se grmuljice brzo topiti u ustima. 


Nešto sam istraživala taj problem sa belom čokoladom i došla sam ponovo do autora ovog recepta, i on kaže da je za pravljenje musa najbolja bela čokolada koja nema puno putera od kakaa, a to su obično one jeftinije čokolade. Eto, bar ne morate da trošite pare na skupe bele čokolade.





Kad budete ispekli prvi sloj, na dnu torte, on će prilično da se skupi, ali ne brinite, kad budete sipali drugi sloj taj prazan prostor će da se popuni. Inače, taj donji sloj je ništa drugo do čokoladna torta bez brašna, ako ste je pravili znate kako će da izgleda.




Sečenje torte je još jedan izazov. Ostavite tortu na sobnoj temperaturi bar 15 minta, a onda je secite, i to nožem koji ste umočili u toplu vodu i obrisali. 


Inače, torta nije previše teška za pravljenje, iako ne izgleda tako. Zaista se topi u ustima, i na prvi zalogaj izgleda lako, ne previše slatko, mislite u sebi kako možete još par parčića pojesti, međutim, čokolada je to, i ubrzo će vas zasititi. Ipak, verujem da ću joj se rado vraćati. 




Sastojci

za I (donji sloj):

85g putera
200g kvalitetne tamne čokolade, izlomljene na manje komade
1 kašičica Nes kafe
4 krupna jaja, na sobnoj temperaturi
1 1/2 kašičica ekstrakta vanile
Prstohvat soli
65g šećera


za II (srednji) sloj:

4 kašike vruće vode
2 kašike kvalitetnog kakaa
200g kvalitetne tamne čokolade, izlomljene na manje komade
354ml slatke pavlake
1 kašika šećera
Prstohvat soli


za III (gornji) sloj:
3/4 kašičice želatina u prahu
1 kašika vode
170g bele čokolade, izlomljene na manje komade
354ml slatke pavlake


Maline, sveže ili zamrznute za dekoraciju

Kružni pleh, prečnika 23cm, kome se pomera dno tj. ivica.


Priprema:

I sloj:
Zagrejte rernu na 170C (325F). Namažite puterom pleh za pečenje. 

Odvojete belanca od žumanaca.

U jednoj šerpi stavite vodu 2cm dubine, i stavite je na vatru srednje jačine. Na nju stavite vatrostalnu činiju, koja ne dotiče vodu u šerpi. U njoj ćete otopiti čokoladu, povremeno mešajući žicom za mućenje. Dodajte nes kafu, so i puter i to dobro promešajte. Skinite smesu sa vatre i ostavite da se prohladi, nekih 5 minuta. U to dobro umešajte žumanca i ekstrakt vanile.

U većoj vangli mikserom umutite belanca povremeno dodavajući šećer. Kad ste dobili dobro ulupan sneg, umešajte ga spatulom u smesu sa čokoladom, u više navrata. Nemojte smesu da premešate, ipak, ne bi trebalo da bude belih tragova snega od belanaca. Stavite smesu u pleh za pečenje, poravnajte i pecite 1 -18 minuta. Kad je kora gotova izvadite je iz rerne i ohladite je u plehu za pečenje, za to će vam trebati više od sat vremena.


II sloj:
U činijici pomešajte 4 kašike vode sa 2 kašike kaka.

Opet stavite vatrostalnu posudu na šerpicu sa vodom koja se greje na srednje jakoj vatri i tu otopite čokoladu. Dodajte smesu sa kakaom, i so, kad dobijete lepu glatku smesu sklonite je vatre, neka se hladi oko 5 minuta.

Za to vreme u većoj posudi mikserom umutite slatku pavlaku sa jednom kašikom šećera. U dobijeni šlag stavite iz tri puta smesu sa otopljenom čokoladom mešajući sve spatulom. Kad ste dobili mus ujednačene boje stavite ga ravnomerno preko prve kore. Udarite pleh par puta o sto da se smesa lepo raspodeli. Pokrijte pleh plastičnom folijom i stavite da odstoji u frižideru bar 15 minuta.

III sloj
U činijicu stavite jednu kašiku vode i preko toga  3/4 kašičice želatina u prahu, neka odstoji oko 5 minuta. 

Ponovo zagrejte vodu u šerpi i preko nje stavite vatrostalni sud sa belom čokoladom. Neka se tu čokolada greje par minuta, a onda je sklonite sa vatre i dodajte 180ml vrele slatke pavlake, poklopite posudu i posle par minuta sklonite poklopac, i mešajte smesu dobro dok ne postane glatka. Kad se ganaš potpuno ohladio, u jednoj vangli mikserom mešajte preostalu slatku pavlaku dok ne dobijete šlag. U šlag umešajte ganaš iz više puta koristeći spatulu. Kad ste dobili ujednačeni mus stavite ga preko srednjeg sloja, pokrijte plastičnom folijom, i neka tako torta prenoći u frižideru.


Sustradan uklonite ivicu sa pleha, najpre prođite spatulom uz ivicu torte. Koristite metalnu spatulu i da korigujete oštećenja na zidu ukoliko ih ima. Pospite tortu malinama, i posle 15-20 minuta isecite tortu i služite je.






недеља, 20. децембар 2015.

Tart sa karamelizovanim orašastim plodovima i semenkama



Slatke pite i tartovi, to je ono što me inspiriše u poslednje vreme. Kad sam ugledala ovaj tart na stranicama jednog kulinarskog časopisa, momentalno sam prestala sa nonšalantnim prelistavanjem, duboko sam uzdahnula, i izgovorila, Ovo moram da pravim!




Recept je ispunio očekivanja, na kraju, šta tu ima da bude loše, jer kad se svi ti plodovi, zajedno sa meni omiljenim semenkama, pomešaju sa karamelom ne može a da ne bude odlično. 


Podseća malo na kupovne pločice sa orašastim i suvim voćem, samo što je lepše. Fenomenalno se slaže sa sladoledom od vanile, u tom slučaju zagrejte tart.


Trebalo je da se vidim sa drugaricom, spakovala sam joj komad ovog tarta, tako kompezujem svoju nesavršenost u odnosima sa ljudima, znam da ću da ih time razoružati. Nije htela da ga jede odmah kad sam joj ga dala, ipak, samo malo da ga proba, kaže mora da ga podeli sa mužem. Ništa ti neće biti ako ga sama pojedeš, kažem joj, ah, da, čuva linuju. Uh, što je dobro, sačekaj, još samo malo da ga gricnem, mmmm, mnogo je ukusno... i tim redom.

Vratih se kući, stiže poruka na telefonu, jel' možeš da mi daš recept za tart? I tada sam znala da za muža ništa nije ostalo.




Originalni recept je izmenjen utoliko što sam ja karamel pravila samo sa medom, vi možete da dodate šećer. Što se tiče odabira koštunjavih plodova to je na vama da odlučite šta ćete i koliko će te da stavite. Lepota ovog tarta je u tome što ste slobodni da ga kreirate po vašoj volji, ja recimo najviše volim lešnike i bademe pa sam ih najviše stavila. Ukoliko koristite lešnike, skinite sa njih ljuske da vam ne bi izgledali suviše tamno.


Sastojci za tart prečnika 23cm:

za koru:

200g brašna
1/2 kašičice soli
2 kašike šećera
115g putera
2 žumanceta


za fil:

6 pune kašike meda 
4 kašike slatke pavlake
60g putera
1/2 kašičice soli
1 kaščica ekstrakta vanile
300-330g raznih orašastih plodova (bademi, celi ili iseckani na listiće, lešnici, pikani ili orasi, pistaći, kikiriki)
50-80g semenki od bundeve i suncokreta


Priprema:

Najpre ispecite u rerni koštunjave plodove i semenke, ukoliko su sirovi.

U multipraktiku najpre pomešajte brašno, so i šećer. Umešajte hladan puter dok ne dobijete sipkavu smesu. Na kraju dodajte umućena žumanca sa jednom kašikom vode. Kada testo počne da se formira u veće komade, isključite multipraktik i smesu stavite u pleh u kome će se tart peći. Rukama ga dobro razvucite, gledajte da mu ivice mu budu malo deblje od dna. Stavite testo u zamrzivač da se ohladi, nekih 15 minuta.

Zagrejte rernu na 175C (350F). Pre nego što testo stavite da se peče izbockajte ga viljuškom i pecite ga u rerni oko 20 minuta.

Za to vreme u manjoj šerpici zagrejte med sa jednom kašikom vode, kuvajte ga na slaboj vatri uz mešanje. Kad med počne da tamni dodajte mu vanilin ekstrakt, so, puter i slatku pavlaku. Pojačajte vatru u kuvajte sve dok ne dobijete dovoljno gust karamel. 

Dobijeni karamel zatim dobro pomešajte sa orašastim plodovima i semenkama. Sve to stavite u koru, dobro rasporedite i pecite tart još 25-30 minuta na srednjoj rešetki. 




понедељак, 14. децембар 2015.

Američka pita od bundeve (Pumpkin Pie)



Decembar. Za nekog najzabavniji, za druge najstresniji mesec u godini, bar ovde u Americi. I nekako baš kratko traje, treba otići i organizovati sva ta praznična dešavanja, obaviti kupovinu, slikati decu sa Deda Mrazom, poslati čestitike, dekorisati kuću i okućnicu, i još puno toga. Na sve to i žurke u školi, koje uglavnom roditelji organizuju. Na kalendaru, koji mi visi na zidu u kuhinji, za ovaj mesec skoro svaki dan je ispunjen. Kod Amerikanaca se bar sa prvim januarom sve završava, dok mi još treba da sačekamo naš Božić. 


Prošle godine sam preskočila, ali ove godine sam ponovo pravila praznično okupljanje za moje drugarice. Ovog puta nije bilo kolača i keksića, već samo slatke pite, nešto mi se svidela ta ideja. Sad ću vam reći šta sam pravila, ali moram da priznam da sam se malčice razočarala pošto se nisu pili moji omiljni napici. Možda zato što je ovde neverovatno toplo vreme za ovo doba godine, ali vino je bilo mnogo popularnije od mog kuvanog vina, kao i začinjenog sajdera.


Spremila sam i moje omiljene biskvite iliti američke pogačice sa domaćim puterom sa začinskim biljem. Da se zna da sam koristila začinsko bilje iz moje bašte, eto, toliko je ovde toplo. 


Od pita sam pravila Američku pitu sa višnjama i trešnjama, imala sam zalihe smrznutih bugarskih višanja pa sam htela da ih iskoristim, zatim Pitu sa makom, to je bila neka moja kreacija, malo je bila jaka, ali sasvim solidan dezert, ipak bila sam zapanjena kada su to moje američke drugarice opisivale kao savory stuff, kako može da bude slano kad je slatko. Zatim sam pravila Boston pie, što i nije prava pita više je kao neka vrlo jednostavna torta sa kremom od vanile i ganašom kao glazurom, ima već na blogu recept za Boston pie kapkejkse. I pravila sam klasičnu pitu od bundeve. Veoma se jednostavno pravi, to je na kraju  klasik američke kuhinje, pa neka se nađe i na mom blogu.


Sve pobrojano je bilo više nego dovoljno za petnaestak osoba, apsolutni favorit je bila Pita sa višnjama i trešnjama




Inače, Pita od bundeve se u Americi najčešće pravi za Dan zahvalnosti i Božić. Pre nego što pređete na recept postoje četiri stvari na koje treba da obratite pažnju:


I U ovom receptu je korišćeno kondezovano mleko, koje je ovde vrlo pristupačno, ali nisam sigurna da je tako i drugde. Probajte da ga sami napravite, ima dosta recepata na domaćim blogovima.


II Mešavina začina za kolače iliti Pumpkin pie spices je mešavina cimeta, on dominira, muskatnog oraščića, karanfilića i đumbira u prahu. Ovu mešavinu začina možete sami da napravite. Amerikanci je svuda koriste, bilo da je dodaju kafi, ili je stavljaju u medenjake.


III Pire od bundeve najčešće kupujem u konzervi. Ukoliko ne možete da ga nabavite napravite ga sami. Ispecite bundevu na kriške, odstranite koru, i u blenderu sa malo vode napravite pire od nje.

IV Pita od bundeve se po pravilu pravi samo sa donjom korom. Iako ima da se kupi ja bih uvek radije pravila domaću, mnogo je bolja. Detaljan opis pravljenja kore za američke pite pogledajte ovde.




Sastojci:

za koru:

150g brašna
1 kašika šećera
1/4 kašičice soli
115g putera, iz frižidera, iseckanog na manje kockice
50ml veoma hladne vode

za fil:

2 jaja
425g pirea od bundeve
415ml kondezovanog mleka (ono je već dosta slatko tako da vam ne treba dodatan šećer)
1 3/4 kašičice mešavine začina za kolače (karanfilić, muskatni oraščić, cimet i đumbir u prahu)
Prstohvat soli

Sud za pečenje pite, prečnika oko 23cm



Priprema:

Najpre napravite koru. U multipraktiku, ili ručno, najpre promešajte brašno i so, dodajte mu hladan iseckan puter, i na kraju hladnu vodu. Mesite testo vrlo kratko, ne bi trebalo da bude glatko, već sa grudvicama. Prenesite testo na radnu površinu, rakama ga oblikujete u disk, obložite plastičnom folijom, i stavite u frižider da se stvrdne, najmanje sat vremena.

Zagrejte rernu na 205C (400F).

Izvadite testo iz frižidera i razvucite ga oklagijom u obliku kruga koji odgovara dimenzijama suda u kome će se peći. Kad ste stavili testo u sud, višak sa ivica uklonite makazama ili nožem. Te ostatke možete da koristite za dekoraciju. Stavite testo da se peče, na srednjoj pregradi, oko 10 minuta.

Za to vreme umutite jaja, dodajte im kondezovano mleko, pire od bundeve, prstohvat soli i mešavinu začina. Sipajte ovu smesu u sud sa korom, i pecite oko 40-50 minuta, ali smanjite temperaturu rerne na 175C. Kada je pita ispečena ostavite je sat dva da se ohladi. Služite je uz šlag. Čuvajte je u frižideru.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...